ANIMESUB.INFO | KATALOG ALFABETYCZNY | DODAJ NAPISY | FORUM | FB | SZUKAJ | ZALOGUJ SIĘ    


Zaloguj się
Login:
Hasło:

Przypomnienie hasła

Zarejestruj się



Szybkie menu
Strona główna
Lista użytkowników
Redakcja
Poszukiwane napisy
Regulamin serwisu
FAQ


Ostatnio na forum

Ostatnie dyskusje na forum:

05/05
[FujiSubs] One Piece + RED
05/05
Girls Band Cry
05/05
[FujiSubs] Mahou Shoujo ni Akogarete (+18) [7/13] | BD [0/13]
05/05
[Grupa Mirai] Sand Land
05/05
[~martinru][mux] Mahou Shoujo ni Akogarete [18+]
05/05
[FujiSubs] Sasayaku You ni Koi wo Utau [4/12]
05/05
[Darko] chińskie bajki 3D
05/05
[Redincall] Projekty
05/05
[SSy] Tłumaczenia
04/05
Wydawnictwo Hanami


Ostatnie komentarze

10 ostatnio
skomentowanych napisów:

05/05 Summer Time Render ep01
05/01 Girls Band Cry ep01
04/25 Oshi no Ko ep10
04/20 Blassreiter ep02
04/10 Shangri-La Frontier - Kusogee Hunter, Kamige ni Idoman to Su ep25
04/09 Kage no Jitsuryokusha ni Naritakute! 2nd Season ep07
04/03 Rec ep06
04/03 Rec ep04
03/31 Another ep05
03/18 Dosanko Gal wa Namara Menkoi ep08


animesub.info > Wyszukiwarka
w tytule:

Szukaj napisów

Szukaj napisów Zaawansowane szukanie
Szukaj
w tytule:

znalezionych napisów: 37napisów na stronie: 30

Przejdź do strony:1 2 Następne

Tytuł oryginalny Dodano   Format
Tytuł angielski Udostępnił Jakość Rozmiar
Tytuł alternatywny Ilość komentarzy Mod. Pobrany
ID | Komentarz dodającego


Ride Back ep12 2017.04.29   Advanced SSA
Ride Back ep12 ~darthdragon
20kB
Ride Back ep12(1)91 razy
ID 55469
Autor:
RyuuTsuru Teikoku
+++++++++++============+++++++++++
++++++=== RYUUTSURU TEIKOKU ===+++++++
+++++++++=== PREZENTUJĄ ===++++++++++
+++++++++++============+++++++++++
Tłumaczenie: Darth Dragon
Korekta: Mikacz
Karaoke: Xaveq
Tłumaczenie grupy: [Coalgirls]
Synchro: [Coalgirls], [Henshin]
+++++++++++============+++++++++++
Link do strony w profilu
+++++++++++============+++++++++++
Link do czcionek w profilu.
+++++++++++============+++++++++++
Więcej informacji na stronie. Miłego oglądania!


Ride Back ep11 2017.04.29   Advanced SSA
Ride Back ep11 ~darthdragon
19kB
Ride Back ep11(0)84 razy
ID 55440
Autor:
RyuuTsuru Teikoku
+++++++++++============+++++++++++
++++++=== RYUUTSURU TEIKOKU ===+++++++
+++++++++=== PREZENTUJĄ ===++++++++++
+++++++++++============+++++++++++
Tłumaczenie: Darth Dragon
Korekta: Mikacz
Karaoke: Xaveq
Tłumaczenie grupy: [Coalgirls]
Synchro: [Coalgirls], [Henshin]
+++++++++++============+++++++++++
Link do strony w profilu
+++++++++++============+++++++++++
Link do czcionek w profilu.
+++++++++++============+++++++++++
Więcej informacji na stronie. Miłego oglądania!


Ride Back ep10 2017.04.29   Advanced SSA
Ride Back ep10 ~darthdragon
21kB
Ride Back ep10(1)89 razy
ID 55381
Autor:
RyuuTsuru Teikoku
+++++++++++============+++++++++++
++++++=== RYUUTSURU TEIKOKU ===+++++++
+++++++++=== PREZENTUJĄ ===++++++++++
+++++++++++============+++++++++++
Tłumaczenie: Darth Dragon
Korekta: Mikacz
Karaoke: Xaveq
Tłumaczenie grupy: [Coalgirls]
Synchro: [Coalgirls], [Henshin]
+++++++++++============+++++++++++
Link do strony w profilu
+++++++++++============+++++++++++
Link do czcionek w profilu.
+++++++++++============+++++++++++
Więcej informacji na stronie. Miłego oglądania!


Ride Back ep09 2017.04.29   Advanced SSA
Ride Back ep09 ~darthdragon
20kB
Ride Back ep09(0)87 razy
ID 55369
Autor:
RyuuTsuru Teikoku
+++++++++++============+++++++++++
++++++=== RYUUTSURU TEIKOKU ===+++++++
+++++++++=== PREZENTUJĄ ===++++++++++
+++++++++++============+++++++++++
Tłumaczenie: Darth Dragon
Korekta: Mikacz
Karaoke: Xaveq
Tłumaczenie grupy: [Coalgirls]
Synchro: [Coalgirls], [Henshin]
+++++++++++============+++++++++++
Link do strony w profilu
+++++++++++============+++++++++++
Link do czcionek w profilu.
+++++++++++============+++++++++++
Więcej informacji na stronie. Miłego oglądania!


Ride Back ep08 2017.04.29   Advanced SSA
Ride Back ep08 ~darthdragon
19kB
Ride Back ep08(0)83 razy
ID 55345
Autor:
RyuuTsuru Teikoku
+++++++++++============+++++++++++
++++++=== RYUUTSURU TEIKOKU ===+++++++
+++++++++=== PREZENTUJĄ ===++++++++++
+++++++++++============+++++++++++
Tłumaczenie: Darth Dragon
Korekta: Mikacz
Karaoke: Xaveq
Tłumaczenie grupy: [Coalgirls]
Synchro: [Coalgirls], [Henshin]
+++++++++++============+++++++++++
Link do strony w profilu
+++++++++++============+++++++++++
Link do czcionek w profilu.
+++++++++++============+++++++++++
Więcej informacji na stronie. Miłego oglądania!


Ride Back ep07 2017.04.29   Advanced SSA
Ride Back ep07 ~darthdragon
19kB
Ride Back ep07(0)86 razy
ID 55271
Autor:
RyuuTsuru Teikoku
+++++++++++============+++++++++++
++++++=== RYUUTSURU TEIKOKU ===+++++++
+++++++++=== PREZENTUJĄ ===++++++++++
+++++++++++============+++++++++++
Tłumaczenie: Darth Dragon
Korekta: Mikacz
Karaoke: Xaveq
Tłumaczenie grupy: [Coalgirls]
Synchro: [Coalgirls], [Henshin]
+++++++++++============+++++++++++
Link do strony w profilu
+++++++++++============+++++++++++
Link do czcionek w profilu.
+++++++++++============+++++++++++
Więcej informacji na stronie. Miłego oglądania!


Ride Back ep06 2017.04.29   Advanced SSA
Ride Back ep06 ~darthdragon
20kB
Ride Back ep06(0)86 razy
ID 55174
Autor:
RyuuTsuru Teikoku
+++++++++++============+++++++++++
++++++=== RYUUTSURU TEIKOKU ===+++++++
+++++++++=== PREZENTUJĄ ===++++++++++
+++++++++++============+++++++++++
Tłumaczenie: Darth Dragon
Korekta: Mikacz
Karaoke: Xaveq
Tłumaczenie grupy: [Coalgirls]
Synchro: [Coalgirls], [Henshin]
+++++++++++============+++++++++++
Link do strony w profilu
+++++++++++============+++++++++++
Link do czcionek w profilu.
+++++++++++============+++++++++++
Więcej informacji na stronie. Miłego oglądania!


Ride Back ep05 2017.04.29   Advanced SSA
Ride Back ep05 ~darthdragon
22kB
Ride Back ep05(0)108 razy
ID 53531
Autor:
RyuuTsuru Teikoku
+++++++++++============+++++++++++
++++++=== RYUUTSURU TEIKOKU ===+++++++
+++++++++=== PREZENTUJĄ ===++++++++++
+++++++++++============+++++++++++
Tłumaczenie: Darth Dragon
Korekta: Dyum, Mikacz
Karaoke: Xaveq
Tłumaczenie grupy: [Coalgirls]
Synchro: [Coalgirls], [Henshin]
+++++++++++============+++++++++++
Link do strony w profilu
+++++++++++============+++++++++++
Link do czcionek w profilu.
+++++++++++============+++++++++++
Więcej informacji na stronie. Miłego oglądania!


Ride Back ep04 2017.04.29   Advanced SSA
Ride Back ep04 ~darthdragon
21kB
Ride Back ep04(1)118 razy
ID 53294
Autor:
RyuuTsuru Teikoku
+++++++++++============+++++++++++
++++++=== RYUUTSURU TEIKOKU ===+++++++
+++++++++=== PREZENTUJĄ ===++++++++++
+++++++++++============+++++++++++
Tłumaczenie: Darth Dragon
Korekta: Dyum, Mikacz
Karaoke: Xaveq
Tłumaczenie grupy: [Coalgirls]
Synchro: [Coalgirls], [Henshin]
+++++++++++============+++++++++++
Link do strony w profilu
+++++++++++============+++++++++++
Link do czcionek w profilu.
+++++++++++============+++++++++++
Więcej informacji na stronie. Miłego oglądania!


Ride Back ep03 2017.04.29   Advanced SSA
Ride Back ep03 ~darthdragon
23kB
Ride Back ep03(1)115 razy
ID 53190
Autor:
RyuuTsuru Teikoku
+++++++++++============+++++++++++
++++++=== RYUUTSURU TEIKOKU ===+++++++
+++++++++=== PREZENTUJĄ ===++++++++++
+++++++++++============+++++++++++
Tłumaczenie: Darth Dragon
Korekta: Dyum, Mikacz
Karaoke: Xaveq
Tłumaczenie grupy: [Coalgirls]
Synchro: [Coalgirls], [Henshin]
+++++++++++============+++++++++++
Link do strony w profilu
+++++++++++============+++++++++++
Link do czcionek w profilu.
+++++++++++============+++++++++++
Więcej informacji na stronie. Miłego oglądania!


Ride Back ep02 2017.04.29   Advanced SSA
Ride Back ep02 ~darthdragon
22kB
Ride Back ep02(1)116 razy
ID 53119
Autor:
RyuuTsuru Teikoku
+++++++++++============+++++++++++
++++++=== RYUUTSURU TEIKOKU ===+++++++
+++++++++=== PREZENTUJĄ ===++++++++++
+++++++++++============+++++++++++
Tłumaczenie: Darth Dragon
Korekta: Dyum, Mikacz
Karaoke: Xaveq
Tłumaczenie grupy: [Coalgirls]
Synchro: [Coalgirls], [Henshin]
+++++++++++============+++++++++++
Link do strony w profilu
+++++++++++============+++++++++++
Link do czcionek w profilu.
+++++++++++============+++++++++++
Więcej informacji na stronie. Miłego oglądania!


Ride Back ep01 2017.04.29   Advanced SSA
Ride Back ep01 ~darthdragon
21kB
Ride Back ep01(1)143 razy
ID 53092
Autor:
RyuuTsuru Teikoku
+++++++++++============+++++++++++
++++++=== RYUUTSURU TEIKOKU ===+++++++
+++++++++=== PREZENTUJĄ ===++++++++++
+++++++++++============+++++++++++
Tłumaczenie: Darth Dragon
Korekta: Dyum, Mikacz
Karaoke: Xaveq
Tłumaczenie grupy: [Coalgirls]
Synchro: [Coalgirls], [Henshin]
+++++++++++============+++++++++++
Link do strony w profilu
+++++++++++============+++++++++++
Link do czcionek w profilu.
+++++++++++============+++++++++++
Więcej informacji na stronie. Miłego oglądania!


Ride Back ep12 2009.06.20   Advanced SSA
Ride Back ep12 ~borek24
8kB
Ride Back ep12(6)719 razy
ID 29346
Autor:
Gambit
Tłumaczenie: Gambit || poprawki KoGi
========================
Timing do grupy [Frostii] 720
========================
Synchro:
[Frostii]_RideBack_-_12_[720p][C718759B].mkv

Najmocniej przepraszam wrzuciłem niepoprawioną wersje ;/
Teraz powinno być już dobrze.
W komentarzach prosił bym o umieszczanie znalezionych przez was błędów, żebym mógł poprawić upka ^^


Ride Back ep11 2009.05.26   Advanced SSA
Ride Back ep11 ~banita
7kB
Ride Back ep11(0)760 razy
ID 28949
Autor:
banita
Napisy w oparciu o tłumaczenie grupy [Frostii].
Synchro:
[Frostii]_RideBack_-_11_[720p][9A11DFE2].mkv
Konstruktywna krytyka mile widziana.


Ride Back ep10 2009.05.10   Advanced SSA
Ride Back ep10 ~hypnik
11kB
Ride Back ep10(1)348 razy
ID 28333
Autor:
hypnik
Na podstawie Desire i własnej interpretacji.
Synchro do wersji Desire.
Do pełnego efektu napisów potrzebna czcionka MaszynaPlus
http://chomikuj.pl/abba0011/Dokumenty/MaszynaPlus.ttf

/
usunięte przeoczone linie po angielsku


Ride Back ep10 2009.04.28   Advanced SSA
Ride Back ep10 ~banita
10kB
Ride Back ep10(0)313 razy
ID 28459
Autor:
banita
Napisy w oparciu o tłumaczenie grupy [Frostii].
Synchro:
[Frostii]_RideBack_-_10_[720p][1F73117D].mkv
Z racji że są to moje pierwsze napisy publikowane tutaj proszę o komentarze.
Konstruktywna krytyka mile widziana.


Ride Back ep09 2009.04.22   MicroDVD
Ride Back ep09 ~mass
6kB
Ride Back ep09(1)488 razy
ID 28364
Autor:
M@ss
Tłumaczenie: Migelio
========================
Timing do grupy [Frostii] 720: M@ss
========================
Wszelkie komentarze i uwagi mile widziane :)


Ride Back ep08 2009.04.22   MicroDVD
Ride Back ep08 ~mass
6kB
Ride Back ep08(0)475 razy
ID 28363
Autor:
M@ss
Tłumaczenie: Migelio
========================
Timing do grupy [Frostii] 720: M@ss
========================
Wszelkie komentarze i uwagi mile widziane :)


Ride Back ep07 2009.04.22   MicroDVD
Ride Back ep07 ~mass
5kB
Ride Back ep07(0)509 razy
ID 28362
Autor:
M@ss
Tłumaczenie: Hypnik
========================
Timing do grupy [Frostii] 720: M@ss
========================
Wszelkie komentarze i uwagi mile widziane :)


Ride Back ep06 2009.04.22   MicroDVD
Ride Back ep06 ~mass
7kB
Ride Back ep06(0)399 razy
ID 28361
Autor:
M@ss
Tłumaczenie: mbell
========================
Timing do grupy [Frostii] 720: M@ss
========================
Wszelkie komentarze i uwagi mile widziane :)


Ride Back ep05 2009.04.22   MicroDVD
Ride Back ep05 ~mass
9kB
Ride Back ep05(0)441 razy
ID 28360
Autor:
M@ss
Tłumaczenie: mbell
========================
Timing do grupy [Frostii] 720: M@ss
========================
Wszelkie komentarze i uwagi mile widziane :)


Ride Back ep04 2009.04.22   MicroDVD
Ride Back ep04 ~mass
7kB
Ride Back ep04(0)397 razy
ID 28359
Autor:
M@ss
Tłumaczenie: mbell
========================
Timing do grupy [Frostii] 720: M@ss
========================
Wszelkie komentarze i uwagi mile widziane :)


Ride Back ep03 2009.04.22   MicroDVD
Ride Back ep03 ~mass
9kB
Ride Back ep03(0)420 razy
ID 28358
Autor:
M@ss
Tłumaczenie: Migelio
========================
Timing do grupy [Frostii] 720: M@ss
========================
Wszelkie komentarze i uwagi mile widziane :)


Ride Back ep10 2009.04.22   MicroDVD
Ride Back ep10 ~mass
8kB
Ride Back ep10(0)483 razy
ID 28355
Autor:
M@ss
Napisy do grupy [Frostii] 720
=====================
Wszelkie komentarze i uwagi mile widziane :)


Ride Back ep01 2009.04.22   MicroDVD
Ride Back ep01 ~mass
8kB
Ride Back ep01(0)490 razy
ID 28356
Autor:
M@ss
Tłumaczenie: mbell
========================
Timing do grupy [Frostii] 720: M@ss
========================
Wszelkie komentarze i uwagi mile widziane :)


Ride Back ep02 2009.04.22   MicroDVD
Ride Back ep02 ~mass
9kB
Ride Back ep02(0)385 razy
ID 28357
Autor:
M@ss
Tłumaczenie: mbell
========================
Timing do grupy [Frostii] 720: M@ss
========================
Wszelkie komentarze i uwagi mile widziane :)


Ride Back ep09 2009.04.03   Advanced SSA
Ride Back ep09 ~Migelio
9kB
Ride Back ep09(0)512 razy
ID 27935
Autor:
Migelio
Tłumaczenie na podstawie fansubu grupy Desire
Synchro:
[Desire]_RideBack_09_[1280x720][h264]
[Zero-Raws] Rideback - 09 RAW (1280x720 x264 AAC TVS)
Tłumaczenie: Migelio
Synchro: Migelio
Openingg: Migelio
Ending : Migelio
Proszę o wszelkie uwagi.
Edit:
03.04.2009 15:35
Mała aktualizacja małego błędu w jednej linii.


Ride Back ep08 2009.04.01   Advanced SSA
Ride Back ep08 ~Migelio
9kB
Ride Back ep08(0)477 razy
ID 27925
Autor:
Migelio
Tłumaczenie na podstawie fansubu grupy Desire-Anon
Synchro:
[Desire-Anon]_RideBack_08_[1280x720][h264]
[Zero-Raws] Rideback - 08 RAW (1280x720 x264 AAC TVS)
Tłumaczenie: Migelio
Synchro: Migelio
Openingg: Migelio
Ending : Migelio
Proszę o wszelkie uwagi.
W najbliższym czasie dodam resztę napisów.


Ride Back ep07 2009.03.25   Advanced SSA
Ride Back ep07 ~hypnik
7kB
Ride Back ep07(0)556 razy
ID 27781
Autor:
hypnik
Na podstawie Frostii i własnej interpretacji.
Synchro do wersji Frostii.


Ride Back ep06 2009.02.27   MicroDVD
Ride Back ep06 ~mbell
23kB
Ride Back ep06(2)599 razy
ID 27324
Autor:
mbell
tłumaczenie na podstawie fansubu grupy [SRSLY]
synchro
1. [SRSLY] MKV 1280x720 23.976fps 340.2 MB
2. [Zero-Raws] MP4 1280x720 23.976fps 361.3 MB
Na potrzeby rawów zamieszczam wersję ASS
--------------------------------
tłumaczenie i timing : mbell
opening : mbell
ending : mbell
-------------------------------
[SRSLY] - FANSUBBING_TAKEN_SERIOUSLY
Powinienem zaczekać na wersje Frostii bo w kliku miejscach tłumaczenie angielskie jest tak skopane że trudno uchwycić sens wypowiedzi.
Na pewno można się spodziewać wersji 2
OPENING -
nareszcie pojawiło się tłumaczenie, przygotowane przez Desire
Niestety Mell używa czegoś co nazywa sie Engrish przez co b. trudno zrozumieć co śpiewa. W tłumaczeniu starałem się aby piosenka miała sens i jedynie nawiązywała do tekstu ang. Mam nadzieje, że się spodoba.


Przejdź do strony:1 2 Następne




AnimeSub.info 2024